Фелпс вздрогнул от неожиданности, когда она ударила ладонью по столу. Он видел её недовольство, но отчего-то не предполагал, что Маргарет возьмется выражать его более радикальными методами. По наитию запугать этим и, вследствие, заставить Юджина изменить решение ей, впрочем, не удалось. Прол знал, на что шел, хоть и лишний раз не гнушался думать, что, вероятно, совершенно свихнулся, раз берется устанавливать свои условия в пределах стен Министерства любви.
Юджин подумал, что она права: ему стоило прекратить ей указывать. Кроме того, какое ему было дело до того, окажется ли она в комнате сто один, про которую ходили легенды, или нет. То, что она сделала для него, было только её выбором – но он почему-то продолжал перекладывать проблемы с одной больной головы на другую.
Взявшаяся на птичьих правах уверенность, что он может позволять себе нарушать с ней правила в общении между пролом и членом партии, пьянила. Пролетарий не отрицал, впрочем, что голова всё ещё могла идти кругом и после душещипательных разговорох с его, предполагалось, уже бывшим работодателем.
Он не желал продолжать разговор ни здесь, ни где-либо ещё. Юджин не понимал, почему она не разделяля его точки зрения. Более того, его выводило из себя, что она, по его мнению, противоречила сама себе: если бы всё было "просто", она не должна была хотеть навещать пролетарский район для того, чтобы справиться о его здоровье. Фелпс не понимал, почему они не могли распрощаться здесь и сейчас раз, как она говорила, он двоемыслие недооценивал.
Юджин принимал то, что она спасла ему жизнь, но всё ещё не понимал, почему продолжал за неё волноваться. Возможно, потому что видел контраст между той Маргарет Блейк, которую встретил неделю назад на пороге дома Роджера Хантингтона, и той, которую видел перед собой. Ему не нравился налет отчаяния, который появился в её поведении – более того, ему не нравилось, что оно (отчаяние) появился во всём, казалось, что касалось его, прола, до которого ей не должно было быть никакого дела.
Юджин не понимал, почему не мог побороть собственное упрямство. Он, помедлив, уверенно отложил ручку на стол, поверх гладкой бумаги.
– Нет, мисс Блейк, – он не боялся смотреть ей в глаза, но так и не поднял взгляд на Маргарет. – Простите, но я останусь стоять на своём. [AVA]http://sg.uploads.ru/Yvcaz.png[/AVA][NIC]Eugene Phelps[/NIC][STA]лазарь[/STA]