Фрида смеется, глядя на то, как Патрик выбирается из сугроба, в который они оба угодили, устроив по дороге бой снежками. Снега в Швеции больше, чем в Ирландии даже в самые лучшие и морозные времена, а потому они оба, не избалованные настолько рождественской погодой, идут к дому друзей уже в два раза дольше положенного.
Они подскользнулись, когда он шутливо угрожая, пообещал скинуть ее в самый большой сугроб, а она по инерции ухватилась за него, утягивая за собой. Они по уши в снегу, а в платье достаточно холодно, но она не может перестать смеяться, даже когда он, встав, поднимает и ее. Она считает, что они выглядят ужасно, и стряхивает с его головы снежинки, приводя в более божеский вид.
Еще какое-то время они идут спокойно, пока Фрида не решает отомстить мужу и не кидает в него большим снежком. До дома друзей они уже добегают, и она стучит в дверь трижды с просьбой о политическом убежище.
Она проверяет, пережили ли пакеты с подарками их небольшое сражение и жалеет лишь о том, что Патрик – маггл. Она считает, что он многое упускает, не зная о магии, но не уверена, что пока стоит посвящать его в подробности этой части ее жизни. На самом деле, она боится его реакции и не знает как об этом сказать.
Фрида рада приглашению отметить Рождество у них. Она ловит себя на мысли, что это семейный праздник, и она не хочет отмечать его в баре среди кучи незнакомых людей. Возможно, она была бы не против привести его домой, но это невозможно по двум причинам – Блетчли-холл находится в магической части Ирландии, а Алекс не испытывает особого восторга от того, что ее муж – маггл. Особенно, в свете последних событий, когда ходят слухи о возможном возвращении Лорда. На второе ей, по большей части, наплевать. Она считает, что вольна делать что хочет, и что ему никогда не нравится ее выбор. К Бальтазару он тоже относился достаточно прохладно.
Она принимает приглашение друзей, потому что отчего-то уверена, что бывший муж и его новая жена будут праздновать Рождество в Мальме у его родителей. Ей кажется это логичным.
Блетчли не слышала ничего о нем с его свадьбы, не хотела слышать. У них с Крисом и Беатрис есть негласное правило, благодаря которому фамилия Харт не упоминается в ее присутствии. Патрик вовсе не знает, что она когда-то была уже замужем. Она благодарна ему за это – за полное равнодушие к ее прошлому. Он считает, что прошлое должно оставаться в прошлом, и по-детски интересуется только настоящим. Ей нравится, что он живет сегодняшним днем и что потихоньку приучает ее к тому же.
Она заносит руку, чтобы постучать еще раз, когда ей кажется, что хозяева не очень торопятся открывать, но дверь распахивается, а на пороге появляется сияющая Беатрис. Они с Патриком звонко целуют ее по очереди в щеку, вручая подарки, и наперебой извиняются за внешний вид. У Фриды горят щеки, а у него взлохмачены волосы, но они выглядят чертовски довольными.
Она слышит ее голос и, как ей кажется, чувствует ее парфюм. Сладковатый, как тот, которым пах конверт с приглашением на свадьбу. Блетчли бросает почти испуганный взгляд на подругу и сдерживается, чтобы не ухватиться за руку мужа. Она точно знает, что не хочет видеть их сейчас, и что не готова к этому, какой бы счастливой ни была ее жизнь эти два года.
Беатрис подталкивает ее к гостиной, тогда как Патрику вовсе не нужно приглашение. Он проходит внутрь, вежливо здороваясь и широко улыбаясь. Она идет за ним, пытаясь взять себя в руки и убеждая, что это должно было когда-то случиться.
Тильда встречает ее восторгом, от которого девушка делает вывод, что подробностей брачной ночи Бальтазара его жена не знает. Она думает, что это к лучшему, пока блондинка щебечет о том, как рада их видеть, и знакомится с Пэтом.
Фрида улавливает краем уха, что Бальтазар, вероятно, укладывает спать сына, но не успевает это осмыслить, когда замечает в проеме бывшего мужа.
Она ловит себя на мысли, что бар, в общем-то, был не такой плохой идеей, и что она не отказалась бы выпить.
- С Рождеством, - Фрида улыбается вежливо, но по большей части вымученно, раздумывая о том, какими неприятностями сулит ей сегодняшний вечер, после чего оборачивается к мужу. – Патрик, это Бальтазар, мой знакомый. Бальтазар, это Патрик. Мой муж.
Она называет его знакомым без заминки, но чувствует, как ее саму коробит от этого. Она не хочет ставить Ригана в неловкое положение и надеется, что никому из присутствующих не захочется вдаваться в подробности.
[NIC]Frida Bletchley[/NIC] [STA]ведьма[/STA] [AVA]http://savepic.net/7194327.png[/AVA] [SGN] [/SGN]
Отредактировано Charles Xavier (2015-08-24 12:32:04)